Page tree


Date

20220430

Document Version

1.0

Release Status

PRODUCTION


© 2024 International Health Terminology Standards Development Organisation.  Todos los derechos reservados.  SNOMED CT® fue creada originalmente por el College of American Pathologists.

Este documento forma parte de esta versión de la Edición Internacional de SNOMED CT® distribuida por la International Health Terminology Standards Development Organisation, operando como SNOMED International, y está sujeto a la Licencia de Afiliados de SNOMED CT®, cuyos detalles se pueden encontrar en https://www.snomed.org/snomed-ct/get-snomed.

Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio, o almacenarse en cualquier tipo de sistema de recuperación, excepto por un afiliado de la SNOMED International de acuerdo con la Licencia de Afiliados de SNOMED CT®. Cualquier modificación de este documento (incluyendo, sin limitación, la eliminación o modificación de este aviso) está prohibida sin el permiso expreso por escrito de la SNOMED International.

Cualquier copia de este documento que no sea obtenida directamente de la SNOMED International [o un Miembro de la SNOMED International] no está controlada por SNOMED International, y puede haber sido modificada y encontrarse desactualizada. Se anima a que cualquier receptor de este documento, que lo haya recibido por otros medios, a obtener una copia directamente de SNOMED International [o un Miembro de la SNOMED International. Los detalles de los Miembros de SNOMED International se pueden encontrar en http://www.snomed.org/members/].



  


 Page At A Glance


1. Introducción

La terminología SNOMED CT provee un lenguaje común y un medio consistente para indizar, almacenar, recuperar y agregar datos clínicos de diferentes especialidades y ámbitos de atención de la salud.

SNOMED International mantiene el diseño técnico y la arquitectura de la terminología, y el contenido de su núcleo (que incluye las tablas de conceptos, de descripciones, de relaciones y de historial, así como referencias cruzadas a la CIE) y la documentación técnica relacionada.

1.1. Propósito

Este documento presenta una breve descripción de los cambios realizados en el contenido de la Edición Internacional en Castellano de SNOMED Clinical Terms® (SCT) de abril de 2022.

También incluye anotaciones que detallan algunos problemas conocidos del contenido o aspectos técnicos con causas identificadas pero cuya solución aún no se ha implementado.

1.2. Alcance

Este documento está escrito para los fines mencionados anteriormente y no incluye detalles sobre las especificaciones técnicas para SNOMED CT ni abarca cada cambio realizado durante la publicación.

1.3. A quién se dirige este documento

Este documento está dirigido a los Centros Nacionales, Centros Colaboradores de la OMS-FCI, proveedores de historias clínicas electrónicas, desarrolladores de terminologías y administradores que deseen conocer los cambios incorporados a la Edición en Castellano de SNOMED CT de abril de 2022.


2. Actividad de desarrollo de contenido

2.1. Resumen

La mejora continua de la calidad y del contenido existente es un proceso continuo de SNOMED Internacional para cada edición. La Edición Internacional de enero de 2022 continuó el trabajo impulsado por las contribuciones del proyecto de Terminología Médica Convergente de Kaiser Permanente (CMT), la Agencia Global Medical Device Nomenclature Agency (GMDNA), Orphanet y otras colaboraciones de dominios específicos, así como de las solicitudes recibidas a través del Sistema de Presentación de Solicitudes (SPS). 

Además, se encuentran en desarrollo actividades de mejoras de la calidad en relación con nuevo y mejor contenido a través de iniciativas impulsadas por otros proyectos que también se resumen a continuación. Se incluyen también como trabajos relacionados con cada edición, las actualizaciones de referencias cruzadas derivadas de SNOMED CT, como las dirigidas a CIE-10 y CIE-O, y sus detalles también se incluyen en estas notas de publicación. La información sobre decisiones editoriales pueden consultarse en la Guía Editorial de SNOMED CT; la guía para las referencias cruzadas a CIE-10 se encuentran en el siguiente enlace: https://confluence.ihtsdotools.org/display/DOCICD10


La Edición Internacional del 31 de enero de 2022 incluye 4407 nuevos conceptos que fueron traducidos al castellano.

Para la Edición en Castellano del 30 de abril de 2022 se crearon 28164 descripciones nuevas, se modificaron 812662 descripciones activas y se inactivaron 9651 descripciones.


Estadística de SCTNuevos conceptos
Concepto de SNOMED CT (SNOMED RT+CTV3)4407


Estadística de la edición en CastellanoCantidad
Nuevas descripciones (edición en castellano)28164
Descripciones activas modificadas812662
Descripciones inactivadas (edición en castellano)9651


2.2. Angiografía-Arteriografía

El contenido relacionado con los cambios de los conceptos de Angiografía y Arteriografía de la jerarquía de Procedimientos puede consultarse en el siguiente enlace: Computed Tomography - CT y Fluoroscopy and Fluoroscopic Imaging.

2.3. Mejoras en la calidad de contenido

Se continuó la corrección de errores tipográficos y mejoras en la traducción gracias a las contribuciones y sugerencias del Área de Recursos Semánticos de Referencia Nacional, Ministerio de Sanidad, Consumo y Bienestar Social de España y de las autoridades del Ministerio de Salud de la República Oriental del Uruguay, a cargo de su Extensión Nacional. Con el fin de realizar una revisión exhaustiva de la calidad y la coherencia de la traducción se continúa la revisión de palabras en castellano pertenecientes a descripciones activas publicadas por orden de frecuencia de aparición. En la presente edición se corrigieron errores tipográficos y se retiraron descripciones erróneas u obsoletas.


Solicitudes de cambio de contenido resueltas en esta edición:

ClaveResumen
SECRS-71Review Spanish descriptions SCTID: 235014001
SECRS-70Review Spanish descriptions SCTID: 716658005
SECRS-69Review Spanish descriptions SCTID: 292044008 | SCTID: 290145004
SECRS-68Review Sp descriptions SCTID: 29753000 |Partial seizure (disorder)|
SECRS-67Review Sp descriptions SCTID: 102499006 |Fit and well (finding)|
SECRS-66Review Spanish descriptions SCTID: 430679000
SECRS-65Review Spanish descriptions SCTID: 444950001
SECRS-64Review Spanish descriptions SCTID: 46014006 and SCTID: 201041001
SECRS-63Review Spanish descriptions SCTID: 18861007 |Granulosa cell tumor, malignant (morphologic abnormality)|
SECRS-62Review Spanish descriptions SCTID: 77835008 |Ophthalmoplegia plus syndrome (disorder)|
SECRS-61Review Spanish descriptions SCTID: 397775001 |Fear of transport (finding)|
SECRS-60Review Spanish descriptions SCTID: 359711001 |Hereditary von Willebrand disease type 2A (disorder)|
SECRS-58No translation for description IE SCTID: 293606006

Solicitudes de cambio pendientes para la próxima edición:

SECRS-59 Review Spanish FSN SCTID: 432807008 |Pollen-food allergy (finding)|

3. Notas técnicas

3.1. Revisión de criterios de Case significance

Se han revisado una gran número de descripciones en relación a las convenciones del uso de mayúsculas. Los criterios de Case Significance de la Edición Internacional pueden consultarse en Case Significance

En esta edición se ha iniciado un proceso de revisión de la aplicación de los valores Entire Term Sensitive, Entire Term Insensitive y Initial Character Case Insensitive a la versión en castellano. En esta primera instancia la revisión de estos criterios ha tenido impacto en 81516 descripciones. 

3.2. Cambios en la representación de dependencias entre módulos y descriptores de conjuntos

SNOMED International está analizando posibles mejoras en la representación de las dependencias entre módulos de la terminología. A fin de alinear la representación de dependencias en el Conjunto de referencias a dependencias entre módulos (MDRS, Module Dependency Reference Set), a partir de la publicación de abril de 2022 la edición en castellano incluirá entradas explícitas a cada dependencia en lugar de limitarse a las dependencias directas omitiendo las dependencias implícitas en las referencias transitivas. 

A fin de alinear las dependencias de las ediciones internacionales en inglés y castellano, y evitar alertas originadas en las reglas contenidas en la Release Validation Framework (RVF), a partir de la publicación de abril de 2022 se han incluido las referencias al mapeo desde SNOMED CT a CIE-10:

  • 242e19f9-8b64-4c6e-9ff7-f84b7bc60be8 20220430 1 450829007 900000000000534007 449080006 20220430 20220131
  • 2a3c4d38-43c2-4514-ae22-6cbcb2692847 20220430 1 450829007 900000000000534007 900000000000012004 20220430 20220131

A partir de abril de 2022 se han agregado dos nuevas entradas al conjunto de referencias descriptivas de conjuntos (Reference set descriptor reference set) para  describir el US Language reference set utilizado para las referencias a las descripciones en inglés del módulo que representa a la edición en castellano. 

3.3.  Periodicidad de las ediciones

A partir de enero de 2022, SNOMED International publicará actualizaciones mensuales de la Edición Internacional en Inglés. La publicación más frecuente redundará en beneficios significativos que incluyen:

  • El potencial de acceder a cambios en el contenido con mínima demora entre la creación del mismo y su publicación.
  • La promoción de mejoras en la interoperabilidad como resultado de la mayor visibilidad del contenido aportado y compartido entre diferentes organizaciones.
  • La prevención de dependencias circulares en proyectos de gran magnitud, debido a la publicación de cambios frecuentes que facilitan el manejo de proyectos de traducción, mapeos y creación de nuevo contenido en extensiones.
  • La eliminación de las etapas los ciclos de evaluación alfa y beta al final de cada ciclo de publicación, y la creciente automatización de validaciones.

Esta transición incluye cambios en la distribución del contenido, y en particular la retirada de las versiones "Delta" de las publicaciones de la Edición Internacional en Inglés (a partir de Febrero de 2022) y Castellano (a partir de Abril de 2022). Un servicio de generación de archivos delta es provisto para quienes puedan necesitarlo. Esta herramienta permite a los usuarios generar deltas entre dos puntos en el tiempo y puede ser obtenida a través de este enlace:

Por favor, contactar a SNOMED International (support@snomed.org) si se requiere asistencia o información adicional para usar el servicio de generación de archivos delta.

Nota importante: Por el momento, la Edición en Castellano mantendrá sus publicaciones semestrales en abril y octubre (correspondientes a las ediciones de enero y julio respectivamente de la Edición Internacional).




Aprobaciones


Versión final

Fecha

Aprobado por

Comentarios

1.020220428Guillermo ReynosoAprobado





Descargar el .pdf aquí:





Borrador del Historial de Cambios


Versión

Fecha

Editor

Comentarios

0.120220320Andrew AtkinsonPrimer borrador para revisión y comentarios
0.220220408Inés OteguiPrimera revisión y actualización de contenido
0.320220408Carolina BerraActualización de contenido
1.020220428Guillermo ReynosoVersión final

 




  • No labels