Page tree


Date

20230430

Document Version

1.0

Release Status

PRODUCTION


© 2024 International Health Terminology Standards Development Organisation.  Todos los derechos reservados.  SNOMED CT® fue creada originalmente por el College of American Pathologists.

Este documento forma parte de esta versión de la Edición Internacional de SNOMED CT® distribuida por la International Health Terminology Standards Development Organisation, operando como SNOMED International, y está sujeto a la Licencia de Afiliados de SNOMED CT®, cuyos detalles se pueden encontrar en https://www.snomed.org/snomed-ct/get-snomed.

Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio, o almacenarse en cualquier tipo de sistema de recuperación, excepto por un afiliado de la SNOMED International de acuerdo con la Licencia de Afiliados de SNOMED CT®. Cualquier modificación de este documento (incluyendo, sin limitación, la eliminación o modificación de este aviso) está prohibida sin el permiso expreso por escrito de la SNOMED International.

Cualquier copia de este documento que no sea obtenida directamente de la SNOMED International [o un Miembro de la SNOMED International] no está controlada por SNOMED International, y puede haber sido modificada y encontrarse desactualizada. Se anima a que cualquier receptor de este documento, que lo haya recibido por otros medios, a obtener una copia directamente de SNOMED International [o un Miembro de la SNOMED International. Los detalles de los Miembros de SNOMED International se pueden encontrar en http://www.snomed.org/members/].



  


 Page At A Glance


Introducción

La terminología SNOMED CT provee un lenguaje común y un medio consistente para indizar, almacenar, recuperar y agregar datos clínicos de diferentes especialidades y ámbitos de atención de la salud.

SNOMED International mantiene el diseño técnico y la arquitectura de la terminología, y el contenido de su núcleo (que incluye las tablas de conceptos, de descripciones, de relaciones y de historial, así como referencias cruzadas a la CIE) y la documentación técnica relacionada.

Propósito

Este documento presenta una breve descripción de algunos de los cambios realizados en el contenido de la Edición Internacional en Castellano de SNOMED Clinical Terms® (SCT) de abril de 2023.

También incluye anotaciones que detallan algunos problemas conocidos del contenido o aspectos técnicos con causas identificadas pero cuya solución aún no se ha implementado.

Alcance

Este documento está escrito para los fines mencionados anteriormente y no incluye detalles sobre las especificaciones técnicas para SNOMED CT ni abarca cada cambio realizado durante la publicación.

A quién se dirige este documento

Este documento está dirigido a los Centros Nacionales, Centros Colaboradores de la OMS-FCI, proveedores de historias clínicas electrónicas, desarrolladores de terminologías y administradores que deseen conocer algunos de los cambios incorporados a la Edición en Castellano de SNOMED CT de abril de 2023.


Actividad de desarrollo de contenido

Resumen

La mejora continua de la calidad y del contenido existente es un proceso continuo de SNOMED Internacional para cada edición. La Edición Internacional de abril de 2023 continuó el trabajo impulsado por las contribuciones del proyecto de Terminología Médica Convergente de Kaiser Permanente (CMT), la Agencia Global Medical Device Nomenclature Agency (GMDNA), Orphanet y otras colaboraciones de dominios específicos, así como de las solicitudes recibidas a través del Sistema de Presentación de Solicitudes (SPS). 

Además, se encuentran en desarrollo actividades de mejoras de la calidad en relación con nuevo y mejor contenido a través de iniciativas impulsadas por otros proyectos que también se resumen a continuación. Se incluyen también como trabajos relacionados con cada edición, las actualizaciones de referencias cruzadas derivadas de SNOMED CT, como las dirigidas a CIE-10 y CIE-O, y sus detalles también se incluyen en estas notas de publicación. La información sobre decisiones editoriales pueden consultarse en la Guía Editorial de SNOMED CT; la guía para las referencias cruzadas a CIE-10 se encuentran en el siguiente enlace: https://confluence.ihtsdotools.org/display/DOCICD10

La Edición Internacional del 30 de abril de 2023 incluye 4712 nuevos conceptos que fueron traducidos al castellano.

Para la Edición en Castellano del 30 de abril de 2023 se crearon 16245 descripciones nuevas, se modificaron 46 descripciones activas y se inactivaron 2594 descripciones.


Estadística de SCTNuevos conceptos
Concepto de SNOMED CT (SNOMED RT+CTV3)4712


Estadística de la edición en CastellanoCantidad
Nuevas descripciones (edición en castellano)16245
Descripciones activas modificadas46
Descripciones inactivadas (edición en castellano)2594


Estructura corporal

Remodelado: Tendones de muñeca y mano

Se han actualizado las relaciones entre segmentos de tendones (de mano, dedo de mano, etc) que atraviesan una o más regiones, por ej. tendón de músculo flexor largo de dedo pulgar. Se han consignado los nombres exactos de los tendones en el modelado de hallazgos clínicos o procedimientos para mejorar la clasificación lógica.

Actualización de conceptos: conducto anal

Se ajustaron las traducciones de los conceptos actualizados en la Edición internacional sobre conducto/canal anal.


Conceptos nuevos [como un todo] (Entire)

Alineados con la Edición internacional, se han agregado las versiones “[como un todo]” en la jerarquía de Estructura corporal, particularmente para un subgrupo de conceptos que representan arterias. 


Hallazgos clínicos

Nuevos conceptos sobre enfermedades metastásicas en la jerarquía de Anomalía morfológica

Se han comenzado a agregar nuevos conceptos en la jerarquía de Anomalía morfológica para definir enfermedades neoplásicas con metástasis. Según se requiera, este proceso continuará en próximas publicaciones.  

En cooperación con la extensión de Países Bajos de SNOMED CT, SNOMED International ha comenzado a promover estos conceptos de anomalía morfológica (neoplasia con  metástasis) a la edición internacional para ser empleados en el modelado de los conceptos actuales y nuevos.  


Denominación de los conceptos de cáncer

Los reportes sinópticos se emplean para registrar el examen de especímenes de cáncer en muchos países miembro, que incluyen el College of American Pathologists (EE.UU y Canadá), el Royal College of Pathology (Reino Unido), el Royal College of Pathology Australasia (Australia, Nueva Zelanda), PALGA (Países Bajos), y la Swedish Society of Pathology, entre otros.

Para más información sobre este proyecto, visite el Cancer Synoptic Reporting Clinical Project Group.


Espécimen/muestra

Como parte de la mejora de calidad tendiente a alinear las descripciones con las guías editoriales, se han continuado modificando algunos conceptos en los que el término “espécimen” ha reemplazado a "muestra" en los Fully Specified Names y Preferred Terms de la jerarquía Espécimen. La descripción que contenía el término “muestra” ha sido retenida como sinónimo del concepto.


Orphanet

Se han incorporado y traducido conceptos adicionales del trabajo conjunto con Orphanet (http://www.orpha.net/consor/cgi-bin/index.php). Todos los conceptos del proyecto Orphanet han sido mapeados a CIE-10.


Actualización en CIE-11

La Edición de abril de 2023 incluye los conceptos que son parte de este proyecto. 

Iniciativa de mejora en la calidad del contenido

En esta edición se ha continuado con las tareas para revisar y mejorar la consistencia estructural interna del contenido y asegurar el cumplimiento de las políticas editoriales en lo referente al modelado de contenido. Desde la edición en castellano, se ha prestado especial atención en modelar las traducciones de tal manera de asegurar la adherencia a las convenciones de nombres establecidas en la Guía Editorial.  Asimismo, se están efectuando correcciones o agregados de ciertas relaciones para reflejar el conocimiento médico actual y asegurar la confiabilidad semántica de las descripciones asociadas a un concepto. Se continuó la corrección de errores tipográficos y mejoras en la traducción gracias a las contribuciones y sugerencias del Área de Recursos Semánticos de Referencia Nacional, Ministerio de Sanidad, Consumo y Bienestar Social de España y de las autoridades del Ministerio de Salud de la República Oriental del Uruguay, a cargo de su Extensión Nacional. 


Solicitudes de cambio de contenido resueltas en esta edición:


ClaveResumen
SECRS-86Review descriptions of concept 1209197008 |Vaccine product containing only Human papillomavirus 6, 11, 16, 18, 31, 33, 45, 52 and 58 antigens (medicinal product)|
SECRS-85Blank space missing in vaccine descriptions
SECRS-84Review Spanish descriptions SCTID: 16711071000119107 |Retinal neovascularization due to occlusion of central retinal vein of left eye (disorder)|
SECRS-83Review Spanish descriptions SCTID: 16711551000119108 |Retinal neovascularization due to occlusion of branch of retinal vein of left eye (disorder)|
SECRS-82Review Spanish descriptions SCTID: 16711031000119109 |Retinal neovascularization due to occlusion of central retinal vein of right eye (disorder)|
SECRS-81Review Spanish descriptions SCTID: 16711591000119103 |Retinal neovascularization due to occlusion of branch of retinal vein of right eye (disorder)|

Notas técnicas


 Periodicidad de las ediciones

A partir de enero de 2022, SNOMED International comenzó a publicar actualizaciones mensuales de la Edición Internacional en Inglés. La publicación más frecuente redundará en beneficios significativos que incluyen:

  • El potencial de acceder a cambios en el contenido con mínima demora entre la creación del mismo y su publicación.
  • La promoción de mejoras en la interoperabilidad como resultado de la mayor visibilidad del contenido aportado y compartido entre diferentes organizaciones.
  • La prevención de dependencias circulares en proyectos de gran magnitud, debido a la publicación de cambios frecuentes que facilitan el manejo de proyectos de traducción, mapeos y creación de nuevo contenido en extensiones.
  • La eliminación de las etapas los ciclos de evaluación alfa y beta al final de cada ciclo de publicación, y la creciente automatización de validaciones.

Esta transición incluye cambios en la distribución del contenido, y en particular la retirada de las versiones "Delta" de las publicaciones de la Edición Internacional en Inglés (a partir de Febrero de 2022) y Castellano (a partir de Abril de 2022). Un servicio de generación de archivos delta es provisto para quienes puedan necesitarlo. Esta herramienta permite a los usuarios generar deltas entre dos puntos en el tiempo y puede ser obtenida a través de este enlace:

Por favor, contactar a SNOMED International (support@snomed.org) si se requiere asistencia o información adicional para usar el servicio de generación de archivos delta.

Nota importante: Por el momento, la Edición en Castellano mantendrá sus publicaciones semestrales en abril y octubre (correspondientes a las ediciones de enero y julio respectivamente de la Edición Internacional). La Edición en Castellano actual comprende todos los cambios realizados por la Edición Internacional en Inglés entre octubre de 2022 y enero de 2023.  




Aprobaciones


Versión final

Fecha

Aprobado por

Comentarios

1.0

 

Guillermo ReynosoAprobado





Descargar el .pdf aquí:





Borrador del Historial de Cambios


Versión

Fecha

Editor

Comentarios

0.1

 

Andrew AtkinsonPrimer borrador para revisión y comentarios
0.2

 

Carolina BerraPrimera revisión y actualización de contenido
1.0

 

Guillermo ReynosoVersión final

 




  • No labels