Page tree

Hier finden Sie eine Auflistung aller Änderungen an der Übersetzungsrichtlinie, beginnend mit Version 1.1 vom 08.09.2021.

Oops, it seems that you need to place a table or a macro generating a table within the Table Filter macro.

The table is being loaded. Please wait for a bit ...

VersionDatumÄnderungsbeschreibung

09/2022

12.10.2022
  • Umstellung der Versionierung von 1.0, 2.0 etc. auf Schema MM/YYYY
  • Regelung für Caretzeichen (^^) für Superscripts und Größer-/Kleinerzeichen (<>) für Subscripts entfernt (Regelung war veraltert)
  • Neue Sektion "Spezifische Regelungen für Mikroorganismen" hinzugefügt.
  • "Übersetzung von häufig vorkommende Phrasen (nach Hierarchiezugehörigheit)" in eine eigene Sektion verschoben.
  • Neue Sektion "Spezifische Regeln für Substanzen" hinzugefügt.

3.0  

19.04.2022
  • Eintrag für "Case Significance und Case Sensitivity bei Übersetzungen" hinzugefügt
  • Ergänzung im Kapitel "Übersetzung von häufig vorkommende Phrasen (nach Hierarchiezugehörigheit)"
  • Ergänzung des englischen Preferred Terms (PT) für alle Übersetzungsbeispiele

2.0

21.12.2021
  • Ergänzung im Kapitel "Zusammensetzung von Termen (Kompositabildung) und Verwendung des Bindestrichs"
  • Adaptierung und Ergänzung im Kapitel "Übersetzung der Top Level Konzepte
  • Ergänzungen im Kapitel "Übersetzung von häufig vorkommende Phrasen (nach Hierarchiezugehörigheit)"

1.1

08.09.2021
  • Liste von Autoren der Übersetzungsrichtlinie hinzugefügt
  • No labels