Page tree

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 10 Next »

Working in a Managed Service or Training authoring extension has some significant differences from International authoring:

  • The promoted project content "mainline" is an extension base branch instead of MAIN (International mainline). This doesn't directly affect authoring interactions, but project leads and release quality assurance testers needs to know what this means when releases are prepared.
  • Content changes are saved in the extension module rather than the SNOMED CT core module or model module.
  • Each extension may have language reference sets and dialect variations which modify the task presentation and interactions (see Working in an extension task below).
  • Templates are not yet available for extension-based authoring due to current constraints on language and dialect variations support for templates, so any features dependent on the use of templates are not available. When suitable templates become available which can support the variations needed for extension-based authoring, these features can be enabled, but until then they are switched off by project configuration settings.

Working in an extension task

Key differences to note compared to working in an International authoring task are:

    • There is no Create New Concept from Template option via the left-hand action menu button bar.
    • Taxonomy
      • Language options: As well as the FSN in en:US, there are additional options for Preferred Term (PT) in en:US (default) and PT in extension dialects. When PT dialect options are selected, any translated PTs available in that dialect will be shown in the taxonomy listing (if no translated PTs are available, it will show the en:US PT).
    • Search
      • Filter by language/dialect options: Search results can be filtered by FSN in en:US, or PT in the available extension dialects.
      • There is no Switch to Template search option (Text Search and ECL Search only), and by implication no Transform using template feature (this is only available for template search matches).
    • There is no Batch mode tab (batch uploads requires template support).
    • Editor
      • Concept descriptions presentation: Extensions may show additional descriptions for Preferred Terms in their dialect variations.
      • Concept dialect PT automation: When creating a new concept, the en:US PT will be automatically populated from the FSN term (as for International), but the additional dialect variations will not be populated since their terms need manual translation verification.
      • More details popups - Module Id: New concepts created in an extension are saved in the extension module - this can be seen in the More details pop-up dialogue via the ellipsis icon button to the left of the concept header and each description row. If translated terms are added to a published International concept, each dialect PT will also show as being saved in the extension module, rather than the SNOMED CT core module or model module (which the concept header will show).

How do I... ?

Extension language and dialect variations

ExtensionFSNPTPTPTPT
ms-usaen:USen:US


ms-belgiumen:USen:USfrde
ms-denmarken:USen:USdk

ms-newzealanden:USen:USen:NZ

ms-norwayen:USen:USno-NBno-NN
ms-irelanden:USen:USen-IE

ms-switzerlanden:USen:USdefrit
ms-estoniaen:USen:USet

ms-swedenen:USen:USsv

SNOMEDCT-LAND (Training)en:USen:USzz

  • No labels