Date
20:00 UTC on Tuesday 24 September 2019 - 90 minutes.
Objectives
- FHIR Terminology Services and Resources
Meeting Details
Online: https://snomed.zoom.us/my/snomedhl7
Phone: See https://zoom.us/zoomconference for available phone numbers (meeting id 242-348-6949)
Chat: public-snomedintl.slack.com # snomed-hl7-fhir (ask for invite!)
Discussion items
Item | Description | Mins | Owner | Notes & Actions | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Welcome and introductions | 5 | Recording + Notes. | ||
2 | Welcome and introductions | 2 | Recording, notes & attendance. | ||
3 | Summary of previous week and previous fortnight | 10 | |||
4 | Other Meetings | 10 | SNOMED Expo Oct 31 - Nov 1 Kuala Lumpur Thursday half hour session. Title of session: "SNOMED on FHIR" Content: Profiles (eg Allergy Intolerance), Free Set, Implementation Guide, discussing and sharing. Closed TB Small working group arranged for the Sunday AM to address proposed solution for FHIR Free Set mapping issues. Michael Lawley, Daniel Karlsson and Rob Hausam have been entered for a "SNOMED on FHIR" presentation for the Thursday. Topics included to be: Free Set, Implementation Guide and Profiles.
Atlanta HL7 meeting: Changes to ConceptMap now part of the build. Also CIMI expressed desire to publish SNOMED modules in FHIR (Suzy Roy). R5 timeframe now Q1 2021.
| ||
5 | API for FHIR Resource ↔ Post coordinated expression mapping | 10 | Problem with information fields that indicate negation, severity, etc. Group requested an example use case - input and output expectations. DK: CIMI have looked at this previously, resource needs to be constrained in a detailed way to allow such a mapping to be safely performed ie restrict resource only to those things that can be expressed in the SNOMED concept model. ML thought the API would be fairly dumb and populate template (passed in) slots from values appearing in a resource ie no interpretation of semantics. Bindings (using some path specific to the implementation model) were suggested in the languages group, distinct from the slot names. Use case query - would it instead be possible to work directly with the information model. | ||
6 | Looking up an SCTID in an unknown module | 10 | Problems when dependencies do not align. Multiple code system resources represent multiple editions / versions. ML: See code parameter to code system search. Should return code systems (ie versions) where that code is defined. International concepts would appear in every edition known to the server. eg /CodeSystem?system=htp://snomed.info/sct&code=12345678&_elements=version
| ||
7 | GPS | 20 | Michael Lawley | ||
8 | Behaviour on expansion regarding which description type to return. | 20 | Peter Jordan | Terms that are returned when requesting implicit valuesets. Snowstorm returns FSN, Ontoserver returns Preferred Terms. ML: Intention is that this list would be used to populate a resource and so the PT is appropriate "The best display is the preferred". DisplayLanguage parameter should be used for the client to specify what they want - how would we use that for FSN vs PT vs Other (eg Patient Friendly Terms)? Designation parameter should be used to recover the FSN (pulls from Designation Use ValueSet)
Group's current interpretations is that includeDesignations=true (with no other designations specified) would return all designations whereas specifying the specific designations is a request to return those specific designations. Note for Vocab group that although 900000000000548007 |Preferred (foundation metadata concept)| exists, we do not ( ?) have a concept to represent patient friendly terms. Note issue with licence restrictions in ValueSet. Tracker needed to remove text -
| |
9 | SNOMED FHIR Implementation Guide | 60 | ****************
******************* Rob Hausam Please add documentation on running updated tooling. Progressing the SNOMED Implementation Guide and specific guidance of "Best Practice" of using SNOMED with FHIR. Can we include tests for 'correctness' - using existing FHIR Testing platforms? https://github.com/IHTSDO/snomed-ig with the built view hosted by GitHub at https://ihtsdo.github.io/snomed-ig/ Tooling: Current tooling appears to be solely command line based. See also Snapper for value set editing (currently STU3).
What is the scope of content for the guide? Targeting "Best Practice" for FHIR Implementers using SNOMED CT. Possible layered approach and potentially strict (for internal record keeping and communication) vs permissive profiles when . General guidance for bindings or specific details on each resource. Audiences - Developer vs User of implemented services. ML Suggests single entry point document with multiple paths through the documentation. 8 January 2019 Update: Tooling: Forge (doesn't support R4)
What do we want to say about how SNOMED should be used in FHIR? Eg On the Terminology Services side, start with a narrative and head towards a test script where a particular query is expected (formally) to return a given set of results. Then on the resource side, talking about what particular value sets should be used for specific resources - condition code being a high value. Will we insist that these are SNOMED code or could they be proxy codes eg where a medication is given on a problem list and - in it's presence - indicates the underlying condition but without specifying that explicitly. Start with a Confluence page for collaborative work and once that's reached some stage of maturity it can be moved into the GitHub repository in a more structured form. Are we looking at one implementation guide or two? Terminology Server vs Terminology Binding and Profiles.
| ||
10 | Mechanism for working with Languages. | 15 | Reuben Daniels | Mechanisms for working with Languages Michael Lawley has raised ticket about the "use" field being limited to FSN/Synonym. Elsewhere in FHIR there is a "display" code that can be used to indicate other languages See 22490. Also 19960 - additional term for "Consumer Terms" ready for implementation R5 (Q4 2020 at the earliest). 18 June PWI gave some notes from pop-up session at FHIR Dev Days - more about locale than language. ML: "Translation" extension doesn't allow for a particular piece of text being in a different language from that of the resource. | |
11 | Any other business | Next meeting 8 Oct. |
Meeting Files
Attachments |
---|