1.1. Capsule dose forms
1.2. Situations where it would appear that EDQM is "defining by exclusion"
Statements like "xxx are excluded" are not part of the definition of the concept, they are guidance to manufacturers when selecting a dose form for a product to be explicit rather than select what is in effect a grouper concept.
For example: "Oromucosal" is a grouper site in EDQM, just as it is in SNOMED CT, even though it might appear that the child concepts (like sublingual) are excluded. Therefore, a 1..1 exact match between an oromucosal concept in EDQM and an oromucosal concept in SNOMED CT is acceptable.
1.3. Translations
Need to be mindful of translation of PDF concepts and supporting concepts - e.g. oromucosal = buccale (Fr); buccal = buccogingival (Fr) an Spanish uses buccale for both
1.4. No match concepts
Thread, wound stick - try to find a more appropriate dose form for any individual RCD/CD that is authorised with these dose forms which are not well enough defined for addition to SNOMED CT. See also below about medical devices
1.5. The device/physical object boundary
Some dose forms and the products that use them cross the boundary into physical objects/medical devices - this includes "medicated thread" used in dental impressions
Medicated sponge has a 1..* map as SNOMED CT is explicit about where the sponge is located. These will need to be mapped on a case by case basis per product
Especially for ears, nose etc. “Wash” is about “in and out” rather than (for example, a simple solution) being left in situ to have a (local) therapeutic effect
1.6. Drops and Sprays
Use of the grouper concepts for CDs in International Edition
Use of only 3 attributes - no basic dose form so no transformation as cannot be entirely sure whether there will be one or not