Page tree
Skip to end of metadata
Go to start of metadata

Esta sección presenta una revisión de:

  • Desarrollo de contenido de la Edición internacional de SNOMED CT
  • Sistema de gestión de solicitudes

 

¿Cuál es la importancia de este tema?

La comprensión de la calidad y el rigor del enfoque utilizado para el desarrollo de contenido de SNOMED CT aseguran la confianza del usuario en la calidad del contenido cuando se implementa o utiliza SNOMED CT.

¿Qué es esto?

Desarrollo del contenido de la edición internacional de SNOMED CT

El desarrollo del contenido de SNOMED CT se basa en cuatro principios básicos que guían el desarrollo de su contenido clínico y su diseño técnico, que incluye lo siguiente:

  • Los esfuerzos de desarrollo deben abarcar una amplia participación de diversos grupos clínicos y expertos en informática médica.
  • El contenido clínico debe centrarse en la calidad y adherir a reglas editoriales estrictas.
  • El proceso de mejora de la calidad debe estar abierto a la inspección por el público y a las opiniones de proveedores para garantizar que la terminología sea verdaderamente útil en las aplicaciones relacionadas con la atención de la salud.
  • Las barreras para su adopción y utilización deben ser mínimas.

El contenido de SNOMED CT evoluciona en cada publicación. Los tipos de cambios realizados pueden incluir nuevos conceptos y descripciones, nuevas relaciones entre conceptos y nuevos conjuntos de referencias, así como actualizaciones y retiro de cualquiera de estos componentes. Estos cambios se llevan a cabo debido a modificaciones en la comprensión de procesos normales y patológicos, introducción de nuevos fármacos, investigaciones, tratamientos y procedimientos y nuevas amenazas para la salud, así como propuestas y trabajos que presentan los usuarios de SNOMED CT.

Los tres criterios operativos básicos que ayudan a determinar si el nuevo contenido sigue el principio de crear y mantener la interoperabilidad semántica plantean que SNOMED CT debe ser:

  • Comprensible: Debe ser posible comunicar el significado, de manera que sea comprensible por el profesional de la salud promedio sin referencia a significados inaccesibles, ocultos o privados.
  • Reproducible: No es suficiente que una persona piense que comprende un significado. Debe demostrarse que varias personas comprenden un significado de la misma manera.
  • Útil: El significado debe tener algún uso o aplicabilidad demostrables relacionados con la salud o su cuidado.

Si el objetivo es que SNOMED CT es convertise en un recurso terminológico internacionalmente aceptado para la atención de la salud, debe ser capaz de permitir representaciones terminológicas multilingües de conceptos comunes. Para que la terminología sea aceptable para la más amplia gama de usuarios debe incluir traducciones, variantes léxicas y otras variaciones de dialectos nacionales y regionales. Además debe ser capaz de representar diferencias entre conceptos surgidos de variaciones culturales, étnicas o lingüísticas.

El desarrollo de una terminología clínica representa un desafío por diversas razones. Incluso en un mismo país o conjunto de idioma, las personas utilizan las mismas palabras con significados diferentes o distintas palabras para designar una misma cosa. Los nombres asignados a algunas afecciones médicas en ocasiones se basan en una comprensión incompleta o errónea y a menudo estos nombres engañosos continúan en uso mucho tiempo después de que el conocimiento ha avanzado. Los avances en los conocimientos médicos y la evolución de los organismos patógenos crean una necesidad continua y creciente de agregar nuevo contenido y de revisar las definiciones. Los esfuerzos por establecer criterios diagnósticos y escalas de estadificación de entidades especializadas también provocan cambios y, en ocasiones, divergencias entre fuentes  de autoridad diferentes o superpuestas. Ante estos desafíos, el desarrollo del contenido está orientado a considerar las prioridades actuales y emergentes identificadas por los miembros y otros interesados.

El objetivo deSNOMED International es la mejora continua de la calidad. Los procesos de control de la calidad se incluyen como parte del trabajo que realiza el equipo de modeladores que participan en el desarrollo de SNOMED CT. Múltiples editores médicos definen y revisan el contenido siguiendo un proceso científico documentado. Los conflictos entre editores se resuelven mediante un proceso iterativo, basado en el logro de acuerdos y consensos, antes de incorporar un concepto a la terminología. Según sea necesario, el equipo de editores consulta con otros expertos para revisar la integridad científica del contenido.

Solicitudes de agregados y cambios al contenido

SNOMED International brinda un servicio para reunir y procesar las solicitudes de agregados y cambios al contenido de la Edición Internacional de SNOMED CT. Este servicio es accesible directamente a través de los Centros Nacionales en los países miembros y de Expertos en Terminología reconocidos en las organizaciones con las cuales colabora activamente SNOMED International. Las organizaciones de los países miembros pueden presentar sus pedidos de agregados y cambios a sus respectivos Centros Nacionales. En algunos casos, las solicitudes con relevancia local pueden agregarse a una extensión nacional.  Los Centros Nacionales envían las solicitudes que podrían tener relevancia internacional a SNOMED International para que decida sobre ellas. Si una solicitud se considera altamente prioritaria debe reflejarse en una acción en el siguiente ciclo de edición. Sin embargo, las solicitudes que requieren cambios significativos que podrían influir sobre otro contenido podrían demorar más tiempo.

  • No labels